Pühadus - 23. august

Tema aga ütles neile: "Seda sõna ei taipa igaüks, vaid ainult need, kellele antakse."

Matteuse 19:11

Kirik on üsna andekas kõrvele panema või ümber tõlgendama Jeesuse õpetust abielu lahutamise kohta, millest on pärit see kirjakoht. Kuid on erandid, mida Jeesus järgnevates salmides kirjeldab: abieluks kõlbmatud, kes nõnda on sündinud emaihust, kes on selle ise valinud ja kes on inimeste kohitsetud. See käib kõigi viiside kohta, kuidas me võime olla homoseksuaalsed, kas pole? Ja kas ei käi see ka biseksuaalsete ja transsooliste kohta?

Eilseid kohitsetuid võib üldjoontes võrrelda tänaste väljatõugatute ja mitte-prokreatiivsetega. Seega võib Jeesus kaudselt kõnelda meie poolt. Paradoksaalselt tsiteerivad heteroseksuaalsed kristlased seda kirjakohta mitte lahutuse, vaid meie vastu: "Seepärast jätab mees oma isa ja ema ning hoiab oma naise poole ja need kaks saavad üheks.“ (19:5) Kuid Jeesus ütles, et see pole kõigi jaoks.

See ongi kirjakoha palju olulisem aspekt. Jeesus selgitab, et üks ütlus ei sobi kõigile. Juhised pühaduseks ongi üksnes juhised.

Ava meie kõrvad meile mõeldud ütlustele; aita kirikut välja võtta palk oma kõrvast enne meile kõnelemist. 

Autor Chris Glaser
Tõlkija Heino Nurk
Toimetaja Meelis Süld
Originaali tiitel The Word is out: daily reflections on the Bible for lesbians and gay men
© 1994 Chris R. Glaser
Kirjastaja Westminster John Knox Press 1999
Esmakirjastaja HarperSanFrancisco 1994