Kogudusetelk - 16. juuli

Ja Jeesus võttis need viis leiba ja kaks kala, vaatas üles taevasse, õnnistas ja murdis ning andis leivad jüngrite kätte, jüngrid aga andsid need rahvale. Ja kõik sõid ja said kõhud täis.

Matteuse evangeelium 14:19-20

Ma lugesin seda hommikul pärast seda, kui olin teada saanud, et mu elu säästud on läinud kaduma halba investeeringusse. See lihtsalt „juhtus“ olema järgmine lugu, kuna ma lugesin järjest Matteuse evangeeliumi oma hommikupalvetel. Pooleldi naeratav ja pooleldi tusane selle iroonia üle, ei teadnud ma, mida sellega peale hakata.

Ma märkasin, et lugu algas sellega, et Jeesus eemaldus paadiga „üksildasse paika, et olla omaette.“ (14:13) See lõppes tema poolt rahva minema laskmisega, mille järel „läks ta üles mäele üksinda palvetama. (14:23) Mõned salmid hiljem kõnnib ta tormisel merele vee peal, sirutades käe segaduses uppuvale Peetrusele ja ütleb: „Sa nõdrausuline, miks sa kahtlesid?" (14:31)

Kõige selle mõte pole mulle kunagi selgeks saanud. Oo-jaa, lihtne on leida seoseid minu kogemusega, kuid ma ei usaldanud neid. Pigem see lugu lihtsalt lohutas mind.

Meie näljas ja meie kaotustes võtab Jeesus mõned sõnad Pühakirjast ja õnnistab neid ning sellest on küllalt.

Armas Jeesus, tänu sulle Sõna välja toomise eest sinna, kus ma olen, õnnistama mind nii, nagu ma olen.

Autor Chris Glaser
Tõlkija Heino Nurk
Toimetaja Meelis Süld
Originaali tiitel The Word is out: daily reflections on the Bible for lesbians and gay men
© 1994 Chris R. Glaser
Kirjastaja Westminster John Knox Press 1999
Esmakirjastaja HarperSanFrancisco 1994